泉池功德第十七

【又其講堂左右.泉池交流。縱廣深淺.皆各一等。或十由旬.二十由旬.乃至百千由旬。湛然香潔.具八功德。】 

底下〈泉池功德〉。剛才咱們就說講堂、樓觀,「講堂左右」怎麼樣呢?「泉池交流」,這個池子有泉水圍繞。「縱廣深淺.皆各一等」,因為它有長、有寬,長寬有不同的等級、有各種的形式,都是還很相稱的。你如果說是一個八十米長、一米寬,這個就成溝了。它這都很相稱的,這樣的長度、這樣的寬度很相配,那樣的長度、那樣的寬度很相配,就是「皆各一等」的意思。有的是「十由旬.二十由旬.乃至百千由旬」。

「湛然香潔」,清湛極了,香、乾淨。「具八功德」,我們念《阿彌陀經》,老是「八功德水」。八功德是什麼八樣功德呢?在《唐譯》裡頭就講,「一者澄淨」,乾淨。「二者清涼(冷) 」,清是清涼啊。「三者甘美」,你喝的時候很甜哪。「四者輕軟」,水很輕柔。「五者潤澤」,很潤。「六者安和」,水很安很和。「七者飲時除饑渴等無量過患」,不但是可以解渴,還解餓。「八者飲已定能長養諸根四大」,很大的營養,這一句。這還不要緊,最要緊的一句;「增益種種殊勝善根」,這個水可以增長種種的殊勝善根;「多福眾生長樂受用」,多福的眾生,常常喜歡受用這個水呀。

【岸邊無數栴檀香樹.吉祥果樹.華果恆芳.光明照耀。修條密葉.交覆於池。出種種香.世無能喩。隨風散馥.沿水流芬。】

「岸邊無數栴檀香樹」,我們就聞香啊。「吉祥果樹」,吉祥果這個形狀咱們中國沒有,像瓜簍。「華果恆芳」,花和果子都老是芳香啊。

「光明照耀」,都放光照耀。「修條密葉」,很長的枝條,很密的葉子。這個岸邊,這個水邊,兩邊都有樹,這個樹長了很長的枝子過來,蓋在池子上頭,就「交覆於池」。

「出種種香」,出種種美妙的香。「世無能喻」,世間的這個香味,不能去打比方。「隨風散馥」,隨著風,「馥」也就是香,風一吹,這香味就四散,散得很遠。「沿水流芬」,這個境界極美,文字也極美啊。「隨風散馥,沿水流芬」,水在流,沿著水流過來的都是香啊,風吹過來也都是香啊。

【又復池飾七寶.地布金沙。優鉢羅華.鉢曇摩華.拘牟頭華.芬陀利華.雜色光茂.彌覆水上。】

「又復池飾七寶」,以七寶為裝飾。「地布金沙」,以金沙為底,不是瓦礫。

底下就四種花,這四種花就是四種顏色的花,青蓮花、紅蓮花、黃蓮花、白蓮花。「雜色光茂」,《彌陀經》講「青色青光,黃色黃光,赤色赤光,白色白光」,都一致。「光茂」,這些不同的顏色,光很殊勝。「彌覆水上」,水上都是蓮花。

【若彼衆生.過浴此水。欲至足者.欲至膝者.欲至腰腋.欲至頸者.或欲灌身.或欲冷者.溫者.急流者.緩流者.其水一一隨衆生意。開神悅體。淨若無形。寶沙映澈.無深不照。】

「若彼眾生.過浴此水」,彼國的眾生,要在這個水中來游泳、來洗澡。我看過敦煌畫的,他們油印出來了,都印作明信片了,畫的游泳池的情況,極樂世界這個游泳池中很多人,頭上都有圓光;游泳池邊坐了很多人,很多菩薩頭上也都有圓光。這個照片很有意思。

「過浴此水」,因為他還是凡夫,還有咱們這個習慣,這種在水中浴一浴啊。想它到足就到足,叫它到膝蓋就到膝蓋,到腰就到腰,到脖子就到脖子,想它淋浴就淋浴,要它涼一點就涼一點,溫和一點就溫和一點,水沖得急一點就急一點,慢一點就慢一點。

「其水一一隨眾生意」,對於每一個眾生,它都滿他的意。就在一個池子裡頭,咱們這麼多人都在那游泳、沐浴,滿我們每個人的意思;你要淺就淺,你要深就深。你說,這是什麼境界?要它急就急,要它慢就慢,要它溫就溫,要它涼就涼,各人滿各人的意。一個人可以,這麼多人也同時滿各人的意思,都超過我們的情見。

「淨若無形」,這個水的乾淨跟沒有形一樣啊。「開神悅體淨若無形」,這個水能夠開你的神明、開你的智慧。「悅體」,洗了身心很舒暢,身體很安樂。這個水「淨若無形」,好像跟沒有一樣。

「寶沙映澈」,一直見底。「無深不照」,沒有一個地方照不到、不能透視的。所以這個水是什麼水啊?能夠一一知道眾生的意,隨眾生的意,如其所願,同時同處,普應現之。這是什麼水啊!這是什麼境界啊!所以我這也引了《法華》的話,「止止不須說,我法妙難思。」三次請佛說《法華》,佛都說「止止」,停止停止,不須要說,我的法妙難思啊!所以這都是難思之法,也不能再說什麼,不能再作回答。要勉強說的話,那這個就是「三個真實」的顯現啊,所以一一惠予眾生之利呀。

下面「水演妙法」也是這個意思。

【微瀾徐迴.轉相灌注。波揚無量微妙音聲。或聞佛法僧聲。波羅密聲。止息寂靜聲。無生無滅聲。十力無畏聲。或聞無性無作無我聲。大慈大悲喜捨聲。甘露灌頂受位聲。】

「微瀾徐迴」,水波稍微在那迴轉。「轉相灌注」,你灌到我,我灌到你。既有水波就有音聲,波就揚了無量的微妙音聲。

或者聽見「佛法僧聲」,說這個「讚歎佛法僧」。或者是講「波羅蜜聲」,講這個「六度」。或者是「止息寂靜聲」,止觀、止息、禪定。「無生無滅聲。十力無畏聲。或聞無性無作無我聲。大慈大悲喜捨聲甘露灌頂受位聲」,這種種的聲音。

這些聲音的這個名詞的解釋,這書裡都有了,我們就不在這兒作解釋了,因為這個好像不光是我們淨土法門的事情了。這裡都有了,大家去看了。我們往下,這就可以完了。

【得聞如是種種聲已.其心清淨。無諸分別。正直平等.成熟善根。隨其所聞.與法相應。其願聞者.輒獨聞之。所不欲聞.了無所聞。永不退於阿耨多羅三藐三菩提心。】

「得聞如是種種聲已」,大家聽到這些聲之後。「其心清淨」,他的心都清淨。「無諸分別」,沒有種種的分別。「正直平等」,都是一種正直的心。「正」就不邪,「直」就不曲。眾生的心是曲裡拐彎非常厲害。

我是佛教家庭,我小時候信佛,廣濟寺我沒有一個小旮旯沒走到的。可是我念中學之後我不信佛,就覺得這許多有名的出家人或者居士,心裡還那麼曲裡拐彎的,就覺得佛法沒用,念了半天還這麼些曲裡拐彎的。等到後來念到《金剛經》才知道,不是佛法無用,是大家對不起佛法,這才回頭。真正是一個「正直」,沒那些曲裡拐彎;「平等」,沒那些分別。

「成熟善根」,善根都成熟了。「隨其所聞.與法相應」,大家要知道,聽到這點是最殊勝了,所以極樂世界我們要去。你聽了之後,你就跟這個法能相應。現在我們有很多人聞了法,你不相應。所以他先要有個「去掉」,先讓你六根清徹,去掉你的垢,你現在你耳朵髒了。就好像你拿個杯子去舀水,它是甘露,但是你的杯子剛剛裝了敵敵畏,你就把這甘露裝進去喝,喝了可以把你毒死,你杯子裡有毒啊。所以要「無垢」啊,它這些都相應啊。「無垢」才能聽進去。聽進去,自己還能夠體會,就是相應。

還有,「其願聞者.輒獨聞之」。我想聽什麼,就我聽見了。不然都在講,聲音就像街上放大喇叭似的,如果都是這麼放,不把人吵死了?不是這樣,你想聽什麼,單獨你聽到;你不想聽的,你一點也聽不到。你要坐禪,你不想聽,一點也不干擾你。所以這都是不可思議啊。

「永不退於阿耨多羅三藐三菩提心」。

時間到了,到了這兒,這也差不多了。底下這一點兒,下一次咱們再從這兒開始,把這一段這個「正直」、「平等」這一些,我們再把它說一說。我們這個給大家留了自讀的東西多一點,我們也辛苦一點。我們儘量能把這個經能夠……也就等於通讀一遍,也是個很難得的因緣。好,謝謝大家。

回目錄                    下一頁